توجه توجه

بعضی نوشته ها ادامه دارند برای مشاهده کامل نوشته ها به برچسب های مورد نظر یا پست قبل و بعد مراجعه کنید

۱۴۰۲ آبان ۱۴, یکشنبه

شجاعت اصحاب رضی الله عنهم

 

شجاعت اصحاب  رضی الله عنهم

شجاعت ابوبکر صدیق  رضی الله عنه

بزار از علی  رضی الله عنه  روایت نموده، که وی گفت: ای مردم، به من خبر بدهید که شجاع‏ترین مردم کیست؟ گفتند: تو ای امیرالمؤمنین. گفت: من با هر کسی که مبارزه و پیکار نموده‏ام حقم را از وی به صورت کامل گرفته‏ام، ولی مرا از شجاع‏ترین مردم خبر دهید، گفتند: نمی‏دانم، (خودت بگو که) کیست؟ ابوبکر. در روز بدر ما برای رسول خدا  صل الله علیه و آله و سلم  سایه بانی ساختیم. گفتیم: کی با رسول خدا  صل الله علیه و آله و سلم  می‏باشد، تا هیچ کس از مشرکین به طرف وی نیاید؟ به خدا سوگند، هیچ کسی جز ابوبکر به وی نزدیک نشد، او با شمشیر برهنه خویش بر بالای سر پیامبر خدا  صل الله علیه و آله و سلم  (حاضر به حراست گردید)، تا کسی به طرفش حمله نکند، و اگر کرد ابوبکر بر وی یورش برد، این است شجاع‏ترین مردم[1]... و حدیث را متذکر شده، این چنین در المجمع (46/9) آمده است.

شجاعت عمربن الخطاب  رضی الله عنه

ابن عساکر از علی بن ابی طالب  رضی الله عنه  روایت نموده، که گفت: هر کسی را که می‏دانم مخفی هجرت نموده است، جز عمربن الخطاب، چون وی وقتی که تصمیم گرفت هجرت نماید، شمشیر خود را به گردن آویخت، و کمانش را بر‌شانه انداخت، و تیرهایی را در دستش بیرون کشید، و آنگاه به کعبه - که اشراف قریش در حیاط آن بودند - آمد و هفت بار طواف نمود، بعد از آن دو رکعت نماز نزد مقام به‌جای آورد، و بعد به هر یک از حلقه‏های ایشان آمد و گفت: روی‏ها زشت شوند. کسی که می‏خواهد مادرش وی را گم کند، پسرش یتیم گردد و همسرش بیوه شود، با من در پشت این وادی روبرو گردد، ولی هیچ کس از ایشان وی را دنبال ننمود. این چنین در منتخب کنزالعمال (387/4) آمده است.

 

 



[1]- آقای سیدهاشم رسولی، مترجم سیرت ابن هشام به زبان فارسی، در جلد دوم، (ص26) حاشیه(1)، چاپ چهارم، انتشارات کتابخانه اسلامیه خیابان پامنار، طبع سال 1368، در قبال همراه بودن ابوبکر با رسول خدا  صل الله علیه و آله و سلم  در عریش، در غزوه بدر چنین ابراز نظر نموده است: «عریش برای افرادی چون ابوبکر جای امن و بی‌خطری بود و جهت این که ابوبکر میدان جنگ را رها کرده بود و خود را در آن جای امن کنار رسول خدا  صل الله علیه و آله و سلم  انداخته بود معلوم نشده». این گفتار مملو از کینه و حسد وی را در قبال یاران رسول خدا  صل الله علیه و آله و سلم  به خاطر ارتباط آن با قول علی  رضی الله عنه  تذکر دادیم، تا خوانندگان خود در مورد قضاوت کنند، و تذکر این نکته را ضروری می‏دانیم که آقای رسولی، نه این که کتاب معتمد و سیرت مشهور ابن هشام را که یکی از مراجع اهل سنت و جماعت می‏باشد، درست ترجمه ننموده، و امانت علمی را در ترجمه آن رعایت نکرده، و در اکثر جاها مرتکب غلط‏های فاحش شده، و کتاب را آن طوری که دلش خواسته ترجمه نموده، بلکه زهر پاشی‏های کشنده‏ای هم در حواشی و ترجمه خود داشته است، که صحبت از همه آنها در این مقام به درازا می‏کشد، بر این اساس خوانندگان محترم آن کتاب به صورت جدی بر حذر باشند، تا نشود خدای ناخواسته در منجلابی غرق شوند، که مترجم آن کتاب مقدّس غرق در آن است. م.

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر

مقدمه‌ی مؤلف

  مقدمه‌ی مؤلف الحمد لله رب العالـمين، والصلاة والسلام على نبينا محمد وعلى آله وأصحابه أجمعين‏. أما بعد: از جمله درس‌هایی که در مسجد...