توجه توجه

بعضی نوشته ها ادامه دارند برای مشاهده کامل نوشته ها به برچسب های مورد نظر یا پست قبل و بعد مراجعه کنید

۱۴۰۲ آبان ۵, جمعه

يقين به مجازات اعمال

 

يقين به مجازات اعمال

یقین ابوبکر در مورد آنچه پیامبر  صل الله علیه و آله و سلم  درباره مجازات اعمال خبر داده است

ابن ابی شیبه، ابن راهویه، عبد بن حمید، حاکم و غیر ایشان از ابواسماء روایت نموده‏اند که گفت: در حالی که ابوبکر  رضی الله عنه  همراه پیامبر خدا  صل الله علیه و آله و سلم  صبحانه را می‏خورد، ناگهان این آیه نازل گردید:

﴿فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ ٧ وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ ٨ [الزلزة: 7-8].

ترجمه: «کسی که به اندازه یک ذره نیکی کرده باشد، آن را می‏بیند، و کسی که به اندازه یک ذره بدی کرده باشد آن را می‏بیند».

آن گاه ابوبکر دست از طعام بازداشت و گفت: ای پیامبر خدا، آیا هر چه از بدی عمل نموده‏ایم آن را می‏بینیم؟ پاسخ داد: «هر مکروه و ناپسندی که به شما می‏رسد به خاطر سزایی است که به آن مجازات می‏شوید، و خیر برای اهلش در آخرت به تأخیر انداخته می‏شود»[1]. و نزد ابن مردویه از طریق ابوادریس خولانی روایت است که پیامبر خدا  صل الله علیه و آله و سلم  فرمود: «ای ابوبکر، آیا چیزی را که بد ببری دیده‏ای، آن از همان مثقال‏های شر است، و مثقال‏های خیر برایت به تأخیر انداخته می‏شود، تا این که روز قیامت کامل به تو داده شود، و تصدیق این در کتاب خداوند است:

﴿وَمَآ أَصَٰبَكُم مِّن مُّصِيبَةٖ فَبِمَا كَسَبَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَيَعۡفُواْ عَن كَثِيرٖ ٣٠ [الشوری: 30].

ترجمه: «هر مصیبتی به شما رسد به خاطر اعمالی است که انجام داده‏اید، و بسیاری را نیز عفو می‏کند»[2].

این چنین در الکنز (275/1) آمده و گفته، و این را حافظ بن حجر در الاطراف در مسند ابوبکر ذکر نموده است.

عبدبن حمید، ترمذی و ابن المنذر از ابوبکر  رضی الله عنه  روایت نموده‏اند که گفت: نزد رسول خدا  صل الله علیه و آله و سلم  بودم، که این آیه نازل گردید:

﴿مَن يَعۡمَلۡ سُوٓءٗا يُجۡزَ بِهِۦ وَلَا يَجِدۡ لَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا [النساء: 123].

ترجمه: «هر کی کار بد کند به آن جزا داده می‏شود، و برای خود غیر خدا حامی و مددکاری نمی‏یابد».

آن گاه پیامبر خدا  صل الله علیه و آله و سلم  فرمود: «ای ابوبکر، آیا آیه‏ای را که بر من نازل شده است برایت بخوانم؟» گفتم: آری، ای پیامبر خدا، و آن را برایم تلاوت نمود، آن گاه شکستگی را در کمرم احساس نمودم، و دست و پایم را راست نمودم، پیامبر خدا  صل الله علیه و آله و سلم  فرمود: «تو را چه شده است، ای ابوبکر؟» گفتم: ای رسول خدا، و کدام یک از ما عمل بدی ننموده است؟ و ما به آنچه عمل نموده‏ایم جزا داده می‏شویم؟ پیامبر خدا  صل الله علیه و آله و سلم  فرمود: «اما تو ای ابوبکر و مؤمنان، در بدل آن در دنیا مجازات می‏شوید، تا این که با خداوند در حالی روبرو شدی، که گناهی نداشته باشید، ولی برای دیگران، خداوند آن را جمع می‏کند، تا به آن در روز قیامت مجازات شوند»[3]. ترمذی می‏گوید: غریب است، و در اسناد آن سخن است، و موسی بن عبیده در حدیث ضعیف پنداشته می‏شود، و مولای ابن سباع مجهول است، و این حدیث از غیر این وجه نیز از ابوبکر روایت شده، ولی از اسناد صحیح برخوردار نیست.

 و نزد احمد، ابن المنذر، ابویعلی، ابن حبان، حاکم، بیهقی و غیر ایشان از ابوبکر صدیق روایت است که وی گفت: ای رسول خدا، بعد از این آیه صلاح چگونه است: [من یعمل سوءاً یجز به]؟ آیا هر بدی را که عمل نموده‏ایم، در عوض آن مجازات می‏شویم؟! پیامبر خدا  صل الله علیه و آله و سلم  فرمود: «ای ابوبکر، خداوند تو را بیامرزد؟ آیا شدت و مشقت به تو نمی‏رسد؟ آیا رنج و درد به تو نمی‏رسد؟» پاسخ دادم: بلی، فرمود: «این همان چیزی است که در دنیا به آن مجازات می‏شوید»[4]. این چنین در کنزالعمال (239/1) آمده است.

یقین عمربن الخطاب  رضی الله عنه  درباره مجازات اعمال

ابوراهویه از محمدبن منتشر روایت نموده، که گفت: مردی به عمربن خطاب  رضی الله عنه  گفت: من شدیدترین آیه در کتاب خداوند را می‏دانم، عمر او را با دره زده گفت: چه می‏خواستی که از آن اینقدر جستجو نمودی تا آن را پیدا کردی؟ سپس او رفت، تا فردای آن روز، حضرت عمر به او گفت: آیه‏ای که دیروز یاد کردی کدام است؟ گفت:

﴿سُوٓءٗا يُجۡزَ بِه [النساء: 123].

ترجمه: «هر که کار بد کند به آن جزا داده می‏شود».

و هر که از ما عمل بد کند، به آن جزا داده می‏شود، عمر گفت: وقتی این آیه نازل گردید، اوقات ما چنان سپری می‏شد که نه طعام برای ما گوارا بود و نه نوشیدنی، تا این که خداوند آیه‏ای نازل کرد و در آن رخصت داد و گفت:

﴿وَمَن يَعۡمَلۡ سُوٓءًا أَوۡ يَظۡلِمۡ نَفۡسَهُۥ ثُمَّ يَسۡتَغۡفِرِ ٱللَّهَ يَجِدِ ٱللَّهَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ١١٠ [النساء: 110].

ترجمه: «و هر که گناه کند، یا ستم کند بر خود، و از خدا آمرزش طلبد، خدا را آمرزگار و مهربان می‏یابد».

این چنین در الکنز (239/1) آمده است.

یقین عمروبن‏سمره و عمران‏بن حصین به جزاء

ابن ماجه از عبدالرحمن بن ثعلبه انصاری و او از پدرش  رضی الله عنه  روایت نموده است که: عمروبن سمره بن حبیب بن عبدالشمس  رضی الله عنه  نزد پیامبر  صل الله علیه و آله و سلم  آمد و گفت: ای رسول خدا، من شتری را از بنی فلان دزدیدم، بنابراین پاکم ساز، آن گاه پیامبر  صل الله علیه و آله و سلم  کسی را نزد آنان فرستاد، گفتند: ما یک شترمان را گم کرده‏ایم، آن گاه پیامبر  صل الله علیه و آله و سلم  دستور داد و دست وی قطع گردید، و در آن هنگام می‏گفت: ستایش خدایی راست، که مرا به وسیله تو[5] پاک نمود، خواستی جسدم را داخل آتش نمایی[6]. این چنین در تفسیر ابن کثیر (56/2) آمده است. و ابن ابی حاتم از حسن از عمران بن حصین  رضی الله عنه  روایت نموده، که گفت: برخی از یارانش نزد وی - در حالی که مریض شده بود - وارد شدند و بعضی آنان به او گفتند: ما آنچه را در تو می‏بینیم برایت اندوهگین می‏شویم، گفت: به آنچه می‏بینی اندوهگین مشو، چون آنچه را می‏بینی بر اثر گناهی است، و آنچه را خداوند از گناهان عفو می‏کند، بیشتر است، بعد از آن این آیه را تلاوت نمود:

﴿وَمَآ أَصَٰبَكُم مِّن مُّصِيبَةٖ فَبِمَا كَسَبَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَيَعۡفُواْ عَن كَثِيرٖ ٣٠ [الشوری: 30].

ترجمه: «هر مصیبتی به شما رسد به خاطر اعمالی است که انجام داده‏اید، و بسیاری را نیز عفو می‏کند».

این چنین در تفسیر ابن کثیر (116/4) آمده است.

آنچه در مورد ایمان ابوبکر  رضی الله عنه  و مردی از اصحاب درباره جزاء گذشت

نزد احمد در الزهد و ابونعیم در الحلیه از ابوضمره - یعنی ابن حبیب بن ضمره - گذشت که گفت: مرگ یکی از فرزندان ابوبکر  رضی الله عنه  فرارسید، و آن جوان شروع نمود و به طرف بالشتی نگاه می‏کرد، هنگامی که وفات نمود، به ابوبکر گفتند: فرزندت را دیدیم که به‌سوی بالشت نگاه می‏نمود، آن گاه بالشت را برداشتند، و در زیر آن پنج دینار یا شش دینار یافتند، ابوبکر با یک دست خود بر دیگرش می‏زد و استرجاع می‏خواند و می‏گفت: «إنا لله وإنا الیه راجعون»، گمان نمی‏کنم پوستت توانایی آن را داشته باشد. این چنین در الکنز (145/2) آمده، و گفته: این حدیث حکم مرفوع بودن را دارد، چون از حالت برزخ خبر می‏دهد، و در دشنام دادن مسلمان قول رسول خدا  صل الله علیه و آله و سلم  به مردی که نزدش آمد و او را از غلامانش پرسید، گذشت که وی گفت: «وقتی روز قیامت فرا رسید، خیانت، نافرمانی و دروغ آن‏ها در مقابل تو حساب می‏شود، و همچنان تعذیب تو بر آن‏ها، (اگر تعذیب تو بر آن‏ها) به قدر گناهان‌شان باشد در این صورت کفاف و برابر می‏باشد، نه برای تو می‏باشد و نه هم بر تو، اگر تعذیب تو بر آن‏ها از گناهان‌شان بیشتر باشد همان زیادی برای آن‏ها از تو قصاص گرفته می‏شود» آن گاه آن مرد به گوشه‏ای رفت و فریاد کشید و گریه کرد. پیامبر خدا  صل الله علیه و آله و سلم  به او گفت: «آیا قول خداوند را نمی‏خوانی:

﴿وَنَضَعُ ٱلۡمَوَٰزِينَ ٱلۡقِسۡطَ لِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ فَلَا تُظۡلَمُ نَفۡسٞ شَيۡ‍ٔٗاۖ وَإِن كَانَ مِثۡقَالَ حَبَّةٖ مِّنۡ خَرۡدَلٍ أَتَيۡنَا بِهَاۗ وَكَفَىٰ بِنَا حَٰسِبِينَ ٤٧ ﴾؟» [النبیاء: 47].

ترجمه: «ما ترازوهای عدل و انصاف را در روز قیامت نصب می‏کنیم، لذا به هیچ کس کمترین سمتی نمی‏شود، و اگر به مقدار سنگینی یکدانه خردل) نیکی و بدی باشد (ما آن را حاضر می‏کنیم، وکافی است که ما حساب کننده باشیم».

آن گاه آن مرد گفت: ای رسول خدا، برای خودم و آنان خیری جز جدایی آنها چیز دیگری نمی‏یابم، بنابراین تو شاهد باش که همه آن‏ها آزاد هستند[7]. این را ترمذی از عایشه  رضی الله عنها  روایت نموده و رجال آن ثقه‏اند.



[1]- صحیح. طبری (30/268) از طریق انس وغیره.

[2]- صحیح. طبری (30/ 270).

[3]- ضعیف. ترمذی (3039) آلبانی آن را در ضعیف الجامع (1237) و ضعیف ترمذی، ضعیف دانسته است.

[4]- ضعیف. احمد (1/ 11) ابن حبان (2910) حاکم (3/ 74) سعید بن منصور در تفسیر خود (695) آلبانی می گوید: سندش ضعیف است و معنایش صحیح است.

[5]- خطاب به دستش است.

[6]- ضعیف. ابن ماجه (2588) آلبانی آن را ضعیف دانسته است.

[7]- صحیح. ترمذی (3165) احمد (6/ 280) آلبانی آن را در صحیح ترمذی (2531) صحیح دانسته است.

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر

مقدمه‌ی مؤلف

  مقدمه‌ی مؤلف الحمد لله رب العالـمين، والصلاة والسلام على نبينا محمد وعلى آله وأصحابه أجمعين‏. أما بعد: از جمله درس‌هایی که در مسجد...